-
1 kielich
m 1. (do picia) goblet, glass- kielich mszalny Relig. a chalice- wypił kielich szampana he drank a glass of champagne2. (A kielicha) pot. (porcja alkoholu) drink; (wódki) shot pot., pony pot.- zaprosił go na kielicha he invited him for a drink- pójść na kielicha to go and have a drink- strzelić kielicha to toss back a shot3. Bot. calyx* * *-a; -y; mgoblet; ( kwiatu) calyx* * *miGen. -a1. ( naczynie) goblet; ( mszalny) chalice; pójść na kielicha pot. go and have a drink; wypić kielich goryczy drink the cup of sorrow; wznieść kielich za coś raise one's glass to sth.2. bot. ( kwiatu) calyx.3. techn. ( rury) pipe bell l. socket.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kielich
-
2 wzn|ieść
pf — wzn|osić impf (wzniosę, wzniesiesz, wzniesie, wzniósł, wzniosła, wznieśli — wznoszę) Ⅰ vt 1. (unieść) to lift a. raise [sth] up, to lift (up), to raise (up) [batutę, głowę, rękę, szablę] 2. (postawić) to erect [barykadę, budynek]; to build [pomnik, posąg] 3. (wzniecić) to raise, to stir [sth] up, to stir up [dym, kurz, pył] 4. (wydać) to raise [okrzyk] Ⅱ wznieść się — wznosić się 1. (unieść się) [mgła] to lift; [pierś, ramię, poziom wody, słońce] to rise (up) 2. (wzlecieć) [balon, ptak, samolot] to ascend; [dym, para] to rise (up) (w coś into sth) 3. (rozlec się) [jęk, krzyk] to arise, to go up 4. przen. to rise- wznieść się ponad przeciętność to rise above mediocrity- politycy, którzy wznieśli się ponad partyjne podziały politicians who have managed to rise above party differencesⅢ wznosić się 1. (piąć się w górę) [droga] to climb; [grunt, wybrzeże] to rise; [ścieżka] to slope up 2. (wystawać) [szczyt] to jut; [budynek, łańcuch górski] to rise (up); [maszt] to stick up- wzgórze wznoszące się nad miastem a hill overlooking the town■ wznieść toast a. kielich to propose a toast- wznosić modły książk. to offer up one’s prayersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzn|ieść
-
3 wznosić wzno·sić
-szę, -sisz; impf -ś; pf wznieść1. vt1) (= podnosić) [głowę, szablę] to raise2) (= postawić) to erect2. wznosić się vr1) pf wznieść [o ptaku] to rise2) (= piąć się w górę) [o drodze] to rise3) (= wystawać) [o górach] to towerwznosić kielich za kogoś/coś — to propose a toast to sb/sth
См. также в других словарях:
wznosić – wznieść kielich — {{/stl 13}}{{stl 8}}{za kogoś, za coś} {{/stl 8}}{{stl 7}} pić alkohol dla uczczenia kogoś, czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wznieśmy kielichy za solenizanta! Nie raz, nie dwa wznosili kielichy za zwycięstwo. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kielich — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. a {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ozdobne naczynie ze szkła, kryształu lub metalu w kształcie czarki na nóżce, używane do picia alkoholu; puchar : {{/stl 7}}{{stl 10}}Srebrny,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wznieść — dk XI, wzniosę, wzniesiesz, wznieś, wzniósł, wzniosła, wznieśli, wzniesiony, wzniósłszy wznosić ndk VIa, wznoszę, wznieśćsisz, wznoś, wznieśćsił, wznoszony 1. «unieść wysoko, wyciągnąć w górę; podnieść» Wznieść rękę ku górze. Wznieść szablę do… … Słownik języka polskiego
wznosić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, wznoszę, wznosićsi, wznoś, wznoszony {{/stl 8}}– wznieść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, wzniosę, wzniesie, wznieś, wzniósł, wzniosła, wznieśli, wzniesiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień